tisdag 18 augusti 2015

Dagens ord: ”sinkadus” och ”sonika”

Två ganska underliga ord, men med viss gemensam bakgrund. 

”Helt sonika” skrev jag i bloggposten nedan och sonika är ett adverb som helt enkelt betyder helt enkelt och det används nog i dag endast i det fasta uttrycket, men det kan också stå ensamt, ”den fick jag sonika”

Ordet är franska och betyder i rättan tid, m.m. och är en kortspelsterm från hasardspelet Bassett

sinkadus är även det en spelterm som används i bräde (numera oftast kallat backgammon) när tärningarna visar 5 och 2, på franska ”cinq et deux”. 

En sinkadus kan betyda så skilda saker som slump, lyckträff och örfil.

4 kommentarer:

  1. Det är STOR skillnad på bräde och backgammon! Skäms på sig, Hans...

    Förutom att "spelplanerna" ser likadana ut, så är svenskt brädspel mycket mer sofistikerat än det, enligt min åsikt, banala backgammon. Man kan visserligen vinna genom att "bara" spela hem pjäserna (som är sättet att vinna i backgammon), men det är ju det simplaste sättet. Sprängjan, Kronspel, Trappspel, mm - då snackar vi! :-)

    Jag lärde mig spela bräde i det militära. På varje officersmäss finns (fanns?) ett brädspel där det nästan jämnt pågick ett parti.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Även jag lärde mig spela bräde på mässen (S2 och S1) och har sedan dess inte hört någon säga bräde om det spelet. Därför skrev jag "numera oftast kallat backgammon" eftersom det är den enda term jag hört sedan dess. Ber om ursäkt om jag sårat dig! ;)

      Radera
    2. Ursäkt accepterad! ;-)

      För övrigt anser jag att det är synd att inte fler kan spela bräde...

      Radera